Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - hitchcock

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 41 - 60 d'aproximadament 151
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 Següent >>
315
Idioma orígen
Anglès Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
Those shrieks you hear were never intended for mortal ears,Ragnar

Conrak awaits you within these tunnels,along with the creatures he commands.

They are also home to the Trickster and his dark powers.

Where you are going,even I will not be able to aid you.

Trust to yourself alone,Ragnar.

Remember your father,and those yet living who still depend on you...
Como este é um texto de um jogo sobre vikings, existe muitas nomes proprios, como Ragnar,que eh um personagem,etc..

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Texto sobre um jogo de vikings, são apenas diálogos..
17
Idioma orígen
Anglès Let me entertain you!
Let me entertain you!

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Deixe-me entreter você!
Castellà Déjame divertirte.
15
Idioma orígen
Portuguès brasiler justiça e liberdade
justiça e liberdade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Esperanto justeco kaj libereco
Llatí Iustitia et libertas
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Você Não Me Ensino a ta esquecer.
Você não me ensinou a te esquecer.
Titel eines Lieds von Caetano Veloso

Traduccions finalitzades
Anglès You didn't teach me to forget you.
Alemany Du hast mir nicht beigebracht, dich zu vergessen.
Polonès Nie nauczysz mnie, aby zapomnieć(bym zapomniaÅ‚/a)
Castellà No me enseñaste a olvidarte
168
Idioma orígen
Italià Saluti Ciao daniele, In questi giorni ti ho...
Saluti
Ciao daniele,
In questi giorni ti ho pensato molto, ma sono stato impossibilitato a chiamarti per motivi di salute,sono giorni che qui' piove e vorrei tanto tornare li'. Ti mando una marea di baci.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Saudações. Olá Daniele, Neste dias tenho
14
10Idioma orígen10
Francès tu me manques aussi
tu me manques aussi
quero a tradução no português do brasil
I edited the uncorrectly typed French text (01/28/francky)

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Também sinto sua falta
Turc Bende seni özlüyorum
74
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès first the thunder satisfied, if the past it will...
first the thunder satisfied,
if the past it will not lie
them the storm
torn assunder

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler primeiro o trovão satisfeito, se o passado
402
Idioma orígen
Portuguès brasiler Oi!Sr.Spencer. Como vai voce? Eu estou emocionada...
Oi!Sr.Spencer.
Como vai voce? Eu estou emocionada com a sua linda mensagem.Ontem a noite eu estava ocupada com a outra irma que chegou do Brazil e ficamos conversando ate tarde da noite e quando fui ver as mensagens no computador ja era de madrugada e quando eu queria falar contigo, ja era mais 1:00 da manha.
Nao consegui dormir bem, pensando em voce.
Hoje eu estou indo para o Brazil,mas eu nunca vou te esquecer de enviar o e-mail ok?
No Brazil sao 2 horas de diferenca no fuso horario.
Por favor o meu computador nao da para acentuar as
palavras que tem acento.Muito obrigada.
Gostaria que fosse traduzido no ingles canadense.

Traduccions finalitzades
Anglès Hello! Mr. Spencer.
18
Idioma orígen
Anglès I trust you to kill me
I trust you to kill me
i would like to know the translation for this text, in a correct sentence (aswell in 'Bokmål' and 'Nynorsk')--> the "other language" is "Nynorsk"

Edit: i -> I

Traduccions finalitzades
Noruec Jeg stoler
Suec Jag litar på att du dödar mig.
Altres llengües Eg lit pÃ¥ at du drep meg.
Islandès Ég treysti þér til að drepa mig
Hebreu תרגום
232
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà FRANK5
OYE PODRIA DESIR UN MILLON DE COSAS PARA DESCRIBIR LO IMPACTANTE Q FUISTE PARA MI PERO TODAS QUEDARIAN CORTA PARA DESCRIBIRTELO PERO CREO Q ERES PRODIJIOSA MENTE BELLA Y CREO Q SOLO DIOS PUEDE CREAR UN SER TAN HERMOSO Y PERFECTO DALE GRACIS POR ESO
SE DSPIDE FRANK
ESPERO Q ME ESCRIBAS
INGLES AMERICANO

Traduccions finalitzades
Anglès FRANK5
63
Idioma orígen
Anglès I miss you as well...
I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Sinto sua falta também...
151
Idioma orígen
Suec o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler e Camilla, durma uma noite comigo
Anglès o Camilla sleep one night with me.
Portuguès brasiler Basshunter-Camilla
Polonès Basshunter - Camilla
Anglès Basshunter - Camilla
Italià Camilla
11
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Noruec Bli med meg !
Bli med meg !

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Fique comigo !
Rus Будь со мной!
Italià Resta con me!
152
Idioma orígen
Anglès Looks like my watch is broken,what time is it now...
"Looks like my watch is broken..."
"It wouldn't surprise me ...because you handled it roughly..."
"I already knew...but i expected a little...What time is it now by your watch?"
In Japanese
"どうやら俺の腕時計、壊れちまったみたいだ。"
"当然だろ。乱暴にあつかったんだから。"
"まあ、分かってはいたが少し期待しちまったんだよ。お前の腕時計じゃ今何時だ?"

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Parece que meu relógio está quebrado, que horas são agora...
Portuguès O meu relógio parece estar partido, que hora é agora...
38
Idioma orígen
Portuguès brasiler me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!
me adicione por favor, garota dos meus sonhos!!

Traduccions finalitzades
Anglès Please, add me, girl of my dreams!!
371
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès traduçao mensagem pessoal
Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler tradução mensagem pessoal
40
Idioma orígen
Italià la merce potrà essere ritirata a partire dal...
la merce potrà essere ritirata a partire dal giorno

Traduccions finalitzades
Anglès You'll be able to pick the goods up from...
143
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Castellà SACHIN
quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?.
Envia una foto tuya.
Te envio besos

Traduccions finalitzades
Anglès SACHIN
Turc SACHIN
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 Següent >>